MUNDO.- Ivanka Trump, hija del presidente de Estados Unidos, provocó confusión entre usuarios chinos de internet.
Previo a la histórica cumbre entre su padre, Donald Trump, y el líder norcoreano, Kim Jong-Un, en Singapur, escribió en Twitter un supuesto proverbio chino.
«El escéptico no tiene que interrumpir al que actúa – Proverbio chino».
“Those who say it can not be done, should not interrupt those doing it.” -Chinese Proverb
— Ivanka Trump (@IvankaTrump) 11 de junio de 2018
De inmediato comenzaron los comentarios por parte de usuarios y medios de comunicación chinos, que intentaron encontrar el origen del proverbio.
La compañía Sina, dueña de la red social Weibo, reaccionó a lo publicado por Ivanka Trump.
«Nuestro editor en jefe no puede identificar el proverbio en cuestión, ¿alguien puede ayudar?».
Algunos usuarios de Weibo sugirieron que Ivanka se refería a un cuento sobre un hombre que intentó desenterrar una montaña que encontró en su camino, según el Telegraph.
Otros dijeron que probablemente se lo encontró en una galleta de la fortuna, de un restaurante de comida china en Estados Unidos.
Por su parte, el comediante y actor asiático Ronny Chieng escribió en mandarín: «Esto no es un idioma chino».
这不是一个华语成语。 https://t.co/Tunivgacxd
— Ronny Chieng (@ronnychieng) 11 de junio de 2018
En medio de las críticas, el sitio web QuoteInvestigator.com indicó que hace más de 100 años se publicó en Estados Unidos una versión similar al proverbio de Ivanka Trump.
Redacción / Foto: Twitter/@IvankaTrump